Guardai Sohrab. Un angolo della sua bocca si era impercettibilmente sollevato. Un sorriso. Abbozzato, ma pur sempre un sorriso.
Dietro di noi si era già formata una mischia urlante di ragazzini, pronti a dare la caccia all'aquilone verde che ondeggiava alla deriva. Un attimo, e il sorriso era già scomparso. Ma c'era stato. L'avevo visto.

«Vu
oi che dia la caccia all'aquilone

Vidi
il piccolo pomo d'Adamo di Sohrab salire e scendere come per deglutire. Il vento gli scompigliava i capelli. Mi parve di vederlo annuire.

«
Per te questo e altro» dissi senza rendermene conto. Poi mi voltai e mi misi a correre.

E
ra solo un sorriso, niente di più. Le cose rimanevano quelle che erano. Solo un sorriso. Una piccola cosa. Una fogliolina in un bosco che trema al battito d'ali di un uccello spaventato.
M
a io l'ho accolto. A braccia aperte. Perché la primavera scioglie la neve fiocco dopo fiocco e forse io ero stato testimone dello sciogliersi del primo fiocco.
Correvo. Ero un uomo adulto che correva con uno sciame di bambini vocianti. Ma non mi importava. Correvo con il vento che mi soffiava in viso e sulle labbra un sorriso ampio come la valle del Panjsher. Correvo.


Il cacciatore di aquiloni - Khaled Hosseini
# Postato martedì 23 settembre 2008 14:22

.-**-.Last Song.-**-.Loveless doesn't mean heartless...

Last Song-Gackt-Last Song

A
temonaku hitori samayoi arukitsuzuketa
Kasuka na toiki o tada shiroku somete
Utsu
ri kawari yuku kisetsu no sono hakanasa ni
Wak
e mo naku namida ga koboreta
"Ima mo aishite iru..."
Fur
itsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto
sora o miageteta
Kon
o karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
M
ou ichido tsuyoku dakishimete
Waka
ri aenakute nandomo kizutsuketeita
Sonna
toki demo itsumo yasashikute
Fui n
i watasareta yubiwa ni kizamareteita
F
utari no yakusoku wa kanawanai mama ni
"Ima
mo oboeteiru..."
Too
zakaru omoide wa itsumademo mabushi sugite
Mott
o soba ni itakatta
Mo
u nido to aenai kedo itsumo soba de sasaete kureta
Ana
ta dake wa kawaranai de ite
Saigo
ni miseta namida ga kisenakute
Kon
o shiroi yukitachi to issho ni kiete shimattemo
Anata no kokoro no naka ni zutto saite itai kara
Yor
isotte dakiatta nukumori wa wasurenaide ne
C
higau dareka o aishitemo
Sa
igo ni kiita anata no koe o kono mama zutto hanasanai mama
Fukaku nemuri ni ochitai
F
uritsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto sora o miageteta
Kono
karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
Mou
ichido tsuyoku dakishimete
"
Mou ichido tsuyoku dakishimete.."

.-
**-..-**-.

Wa
lking around aimlessly by myself
Br
eathing a faint sigh, my breath turns white
Seasons change, and in this fleeting season..
My
tears fall for no reason
"
Even now, I still love you"
Falling sadness transforms into pure white snow
I'm always looking at the sky above me
Be
fore this body disappears, I want to reach the wish I have now
Once more, I want to hold you
How
many times have we not understood and hurt each other
But even at those times, we were still gentle
En
graved on the ring that you suddenly gave back to me
Was
our promise that will never come true
"Eve
n now, I remember..."
The
se far off thoughts are just brilliant flashes in my memory
I wanted to be next to you
Even
though I can't see you anymore, I'll always be next to you
I
never want you to change
I can't erase those last tears that you showed me [from my memory
In
your heart, if I disappear along with all these snowflakes
I w
ant to bloom in your heart once again
Don't forget the warmth of us being close together, and hugging
Don'
t forget even if you love someone else
I'l
l never let go of the memory of when I heard your voice last and so
I just want to fall into a deep sleep
Cont
inuously falling sadness transforms into pure white snow
I'
m always looking at the sky above me
Befor
e this body disappears, I want to reach the wish I have now
I want to hold you once more
"I w
ant to hold you once more"


x
.-**-.Last Song.-**-.Loveless doesn't mean heartless...
# Postato mercoledì 02 luglio 2008 22:05
Modificato sabato 05 luglio 2008 13:46

x




If I could made you mine, then I would...




Maybe I'll find out the way to make it back someday,
愛してる - Aishiteru
# Postato lunedì 19 maggio 2008 19:02
Modificato giovedì 26 giugno 2008 10:25

Era l'attesa del qualcosa a renderlo inquieto. Qualcosa che fino a ieri non esisteva e che stanotte esisteva, si muoveva, avanzava piano nel buio e avanzando spargeva un odore di morte. Non la morte che uccide con le fucilate, le cannonate. Una morte diversa. Più spaventosa, più avida. Una morte che non riusciva a immaginare ma che sentiva con ogni fibra del suo corpo, ogni poro della sua pelle, ogni nervo del suo sistema nervoso...



Insciallah - Oriana Fallaci




# Postato domenica 27 aprile 2008 17:37

愛してる - Aishiteru

愛してる -  Aishiteru
Quαиdo si é мoιτo τяisτi, si αмαиo i τяαмoиτi
Dα Iι Piccoιo Pяiиciρe



I want you back.
Miss you quite terribly.
# Postato venerdì 21 marzo 2008 19:04